Preview

Epic Studies

Advanced search

Culture-specific vocabulary in the Yakut heroic epic olonkho Nurgun Bootur the Swift

https://doi.org/10.25587/l5921-6412-2441-u

About the Authors

I. V. Sobakina
North-East of the Russian Federation, North-Eastern Federal University
Russian Federation

Irina Vladimirovna Sobakina, Candidate of Philological Sciences, Asst. Prof.

Institute of Languages and Cultures of the Peoples

Yakut Stylistics and Russian-Yakut Translation Department

Yakutsk



L. A. Lukachevskaya
Institute of Languages and Cultures of the Peoples of the North-East of the Russian Federation, North-Eastern Federal University
Russian Federation

Lilianna Anatol’evna Lukachevskaya, student

Institute of Languages and Cultures of the Peoples

Yakutsk



References

1. Ergis G. U. Ocherki po yakutskomu fol’kloru [Еssays on the Yakut folklore]. Yakutsk, Bichik, 2008, 408 p. (In Russ.)

2. Ivanov A. O. Bezekvivalentnaya leksika [Non-equivalent vocabulary]. Saint Peterburg, Tipografiya izdatel’stva SP bGU, 2006, 192 p. (In Russ.)

3. Komissarov V. N. Teoriya perevoda [Translation theory]. Moscow, Progress, 2000, 253 p. (In Russ.)

4. Vlakhov S. I., Florin S. P. Neperevodimoe v perevode [Untranslatable in translation]. Moscow, Mezhdunarodnye otnosheniya, 2009, 328 p. (In Russ.)

5. Barkhudarov L. S. Yazyk i perevod: Voprosy obshchei i chastnoi teorii perevoda [Language and translation: questions of general and particular translation theory]. 3-e izd. Moscow, Izd-vo LKI , 2010, 235 p. (In Russ.)

6. Vereshchagin E. M., Kostomarov V. G. Yazyk i kul’tura [Language and culture]. Moscow, Indrik, 2005, 1040 p. (In Russ.)

7. Afanas’ev P. S. Sakha bilinngi tyla. Leksikologiya: Sakha filologiyatyn uonna teryut kul’turatyn fakul’tetygar yuerener kinige [Modern Yakut language. Lexicology: Textbook for the faculty of Yakut Philology and culture]. D’okuuskai, Sakha gos. un-tyn izd-ta, 1996, 191 p. (In Yakut)

8. Vvedenskaya L. A., Kolesnikov N. P. Etimologiya: Uchebnoe posobie [Etymology: a Training manual]. Saint Peterburg, Piter, 2004, 221 p. (In Russ.)

9. Kharchenko V. K. Sovremennaya povsednevnaya rech’ [Modern everyday speech]. 2-e izd., pererab. i dop. Moscow, Izd-vo LKI , 2010, 184 p. (In Russ.)

10. Antonov N. K., Korkina E. I., Sleptsov P. A. Sakha bilinngi tyla. Morpoluoguia: ustud’uonnga anallaakh yuerekh kinigete [Modern Yakut language. Morphology: a textbook for students]. D’okuuskai, Bichik, 2009, 296 p. (In Yakut)

11. Skomorokhova S. V. Morfologiya sovremennogo russkogo yazyka [Morphology of the modern Russian language]. 2-e izd., ster. Moscow, FLINTA, 2019, 168 p. (In Russ.)

12. Oiunskii P. A. Yakutskaya skazka (olonkho), ee syuzhet i soderzhanie [Yakut fairy tale (olonkho), its plot and content]. Yakutsk, Saidam, 2013, 94 p. (In Russ. and Engl.)

13. Utkin K. D. Istoki yakutskogo shamanizma [The origins of Yakut shamanism]. Yakutsk, Sitim, 1994, 19 p. (In Russ.)

14. Bravina R. I. Kontseptsiya zhizni i smerti v kul’ture etnosa: rekonstruktsiya, traditsiya i sovremennost’ (na materiale kul’tury sakha) [The concept of life and death in the culture of an ethnic group: reconstruction, tradition and modernity (based on the Sakha culture)]. Avtoref. diss. ... d. i. n. Yakutsk, 2000, 47 p. (In Russ.)

15. Bravina R. I., Petrov D. M. Plemena, “stavshie vetrom”: k voprosu ob avtokhtonnom substrate v etnokul’turogeneze yakutov [Tribes that “became the wind”: on the question of autochthonous substratum in the ethnocultural genesis of the Yakuts]. In: Vestnik arkheologii i etnografii, antropologii [Bulletin of Archeology and Ethnography, Anthropology]. 2018, No. 2 (41), pp. 119-127. DOI: 10.20874/2071-0437-2018-41-2-119-127. (In Russ.)

16. Nikolaev S. I. Proiskhozhdenie naroda sakha [Origin of the Sakha people]. Yakutsk, Sakhapoligrafizdat, 1995, 112 p. (In Russ.)

17. Sakha tylyn byһaaryylaakh tyld’yta. T. 1 (Bukva A) [Explanatory dictionary of the Yakut language. Vol. 1 (Letter A)]. Novosibirsk, Nauka, 2004, 677 p. (In Yakut and Russ.)

18. Zykov F. M. Poseleniya, zhilishcha i khozyaistvennye postroiki yakutov (XIX - nachalo XX vv.): (opyt istoriko-etnograficheskogo issledovaniya) [Settlements, dwellings and farm buildings of the Yakuts (XIX - early XX century): (experience of historical ethnographic research)]. Avtoref. diss. … k. i. n. Moscow, 1982, 20 p. (In Russ.)

19. Sakha tylyn byһaaryylaakh tyld’yta. T. 11 (Bukva T: teteleekh-teetengnee) [Explanatory dictionary of the Yakut language. Vol. 4 (Letter T)]. Novosibirsk, Nauka, 2014, 525 p. (In Yakut and Russ.)

20. Sakha tylyn byһaaryylaakh ulakhan tyld’yta T. 14 (Bukvy Ch-Y) [Explanatory dictionary of the Yakut language. Vol. 14 (Letters Ch-Y)]. Novosibirsk, Nauka, 2017, 589 p. (In Yakut and Russ.)

21. Seroshevskii V. L. Yakutskie rasskazy, povesti i vospominaniya [Yakut stories, novellas, and memoirs]. Red. i poslesl. S. A. Stepanov. Moscow, Kuduk, 1997, 591 p. (In Russ.)

22. Zhornitskaya, M. Ya. Narodnye tantsy Yakutii [Folk dances of Yakutia]. Avtoref. diss. … k. i. n. Moscow, 1965, 21 p. (In Russ.)

23. Ushnitskii V. V. Voprosy izucheniya rannei etnicheskoi istorii i rodovogo sostava narodov Yakutii [Questions of studying the early ethnic history and ancestral composition of the peoples of Yakutia]. Yakutsk, IGIiPMNS SO RAN , 2014, 142 p. (In Russ.)

24. Sakha tylyn byһaaryylaakh ulakhan tyld’yta. T. 13 (Bukva Kh) [Explanatory dictionary of the Yakut language. Vol. 13 (Letter H)]. Novosibirsk, Nauka, 2016, 639 p. (In Yakut and Russ.)

25. Sakha tylyn byһaaryylaakh tyld’yta. T. 4 (Bukva K - kueleһingnee) [Explanatory dictionary of the Yakut language. Vol. 4 (Letter K)]. Novosibirsk, Nauka, 2007, 670 p. (In Yakut and Russ.)

26. Sakha tylyn byһaaryylaakh tyld’yta. T. 3 (Bukvy G, D, D’, I) [Explanatory dictionary of the Yakut language. Vol. 3 (Letters G, D, D’, I)]. Novosibirsk, Nauka, 2006, 841 p. (In Yakut and Russ.)

27. Efimova L. S. Yakutskii algys: spetsifika zhanra, poetika [Yakut algys: the specificity of the genre, poetics]. Avtoref. diss. … k. filol. n. Elista, 2013, 55 p.

28. Sakha tylyn byһaaryylaakh tyld’yta. T. 2 (Bukva B) [Explanatory dictionary of the Yakut language. Vol. 2 (Letter B)]. Novosibirsk, Nauka, 2005, 908 p. (In Yakut and Russ.)

29. Oiunskii P. A. Nyurgun Bootur Stremitel’nyi: yakutskii geroicheskii epos olonkho [Nurgun Bootur the Swift: yakut heroic epic olonkho]. Vossozdal na osnove narodhykh skazanii P. Oiunskii. Per. na rus. yaz. V. V. Derzhavin. 2-e izd. Yakutsk, Kn. izd-vo, 1982, 431 p. (In Russ.)

30. Sakha tylyn byһaaryylaakh ulakhan tyld’yta. T. 15 (Bukva E) [Explanatory dictionary of the Yakut language. Vol. 15 (Letter E)]. Novosibirsk, Nauka, 2018, 575 p. (In Yakut and Russ.)

31. Nelunov A. G. Somogo domokh sakhalyy-nuuchchalyy tyld’yta [Yakut-Russian phraseological dictionary]. Novosibirsk, Izd-vo SO RAN , Nauchno-izdatel’skii tsentr, 1998, 286 p. (In Yakut and Russ.)

32. Nelunov A. G. Somogo domokh sakhalyy-nuuchchalyy tyld’yta [Yakut-Russian phraseological dictionary]. Novosibirsk, Izd-vo SO RAN , Nauchno-izdatel’skii tsentr, 2002, 418 p. (In Yakut and Russ.)

33. Derbisheva Z. K. Sravnitel’naya grammatika russkogo i turetskogo yazykov: uchebnik [Comparative grammar of Russian and Turkish languages: a tutorial]. 2-e izd. Moscow, FLINTA , 2016, 296 p. (In Russ.)


Review

For citations:


Sobakina I.V., Lukachevskaya L.A. Culture-specific vocabulary in the Yakut heroic epic olonkho Nurgun Bootur the Swift. Epic Studies. 2020;(2):123-136. (In Russ.) https://doi.org/10.25587/l5921-6412-2441-u

Views: 73


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2782-4861 (Online)